Prevod od "ve vysílání" do Srpski


Kako koristiti "ve vysílání" u rečenicama:

To je jedna ze svící, co Jane použil ve vysílání?
Je li to jedna od sveća koje je Jane koristio u emisiji?
A ty jsi ve vysílání, brouku.
А ти си у етру, душо.
Pokračujte ve vysílání slov "mír" a "nazdar" ve všech známých jazycích.
Nastavite sa emitovanjem, mir i pozdrav Na svim poznatim jezicima.
Zkusme pokračovat ve vysílání nouzového rozhlasu, pokud to půjde.
Pokušaæu da nastavim... ovaj hitan izveštaj koliko god izdržimo ovde.
Dougie má problémy se svým šéfem díky zprávě ve vysílání Svobodného pohledu.
Dagi je u velikoj nevolji sa šefom zbog emitovanja "Samo Oèi".
Každý reklamní blok ve vysílání v zemi Lincolna je zaplaven projímadlem.
Svaki komercijalni blok u eteru u zemlji Lincolna je zatrpan s kupnjom laksativa.
Jsi vprvní řadě na tu práci reportéra ve vysílání.
U igri si za posao reportera.
Musíme přijít s nějakým velkým nápadem, něčím, co nás udrží ve vysílání.
Treba nam neka velika ideja koja ce nas zadrzati na televiziji.
Krom toho, Pierson je mrtvý, takže jsi zpátky ve vysílání.
Osim toga, Pierson je mrtav, znaci da ste ponovo na televiziji.
Ne, jen si myslím, že nám to spolu půjde ve vysílání.
Ne, mislim da æemo biti sjajni zajedno u emisiji.
Proto si my dva můžeme dát cigaretu přímo ve vysílání.
I zato mi možemo uživati u cigareti dok emisija ide uživo.
Kdybys chtěl tisknout nějakou přednášku nebo něco, můžu to přečíst ve vysílání.
Ako želiš objaviti neka od svojih predavanja ili nešto, mogu ih proèitati u eteru.
Včera večer byly ve vysílání tři minuty ticha, protože sis přišívala knoflík na svetr.
Noæas si imala 3 minute mrtvog etera dok si prišivala dugme na svoju vestu.
Děti, z Robin a Dona se stal tak vynikající tým ve vysílání a mimo něj, že místní Kanál 12 chtěl, aby hostovali i v jeho dalších špičkových programech.
Deco, Robin i Don su postojali tako dobar par, i etru i van njega, pa ih je Kanal 12 zamolio da gostuju u njihovoj gledanoj emisiji.
Vážně, cítím se jako bych uvízl ve vysílání Discovery Channel.
Ozbiljno, oseæam se kao da sam zaglavio na kanalu Discovery.
Co mám udělat s dvouhodinovým oknem ve vysílání, které je za dva dny?
Šta bi mi trebalo da radimo sa tih 120 minuta crne rupe u rasporedu koji dolazi u naredna dva dana.
Sehnal jsem mu jeho první práci ve vysílání, první práci na diskuzích, první práci zastupujícího moderátora.
Prvi sam ga pustio u eter, dao mu mjesto komentatora, pa zamjenika voditelja.
Vy chcete, abych se omluvil ve vysílání?
Hocete da se izvinim uživo u emisiji?
Na oplátku... už o něm nikdy nebudete mluvit ve vysílání.
Zauzvrat... Nikad više neceš pricati o njemu u emisiji.
Wille, to ty jsi řekl, že vyváženost sama o sobě nemá ve vysílání místo.
Ti si rekao da ravnoteži sebe same radi nema mjesta u izvještavanju.
To nevíme, budeme pokračovat ve vysílání.
То не знамо. Зато настављамо да причамо.
Když jsem přistála, letová kontrola stále říkala, že jde možná jen o prodlevu ve vysílání.
Kada sam sletela, kontrola misije je još uvek govorila "možda je samo odgoda u prenosu."
Která byla ta, co byla ve vysílání Oprah anebo něčem takovém?
Kako se zvala ona što je vodila Oprinu televiziju, tako nešto?
A má mikrofón i gramec a čtyři hodiny ve vysílání.
On ima mikrofon, gramofon i èetiri sata u etru.
Charlotte byla překvapená jako já, když zjistila, že jsme ve vysílání.
Šarlot je isto bila iznenaðena kao ja kad je videla da smo u programu.
Bral drogy a měl styk s mužem přímo ve vysílání.
Skoro baš na vreme! Moji ortaci.
Potřebujeme ho brzy ve vysílání, Betsy.
Potrebno nam je da izaðe pred kamere što pre.
Budeme na ně platit jiné, pak je budeme pro efekt číst ve vysílání.
Platiæemo nekome da to uradi, a mi æemo ih proèitati tokom emitovanja.
Musím být za hodinu ve vysílání.
Do ðavola. Imam emisiju za sat vremena.
A pak jich ještě menší počet doopravdy ve vysílání zůstane, jako Seinfeld nebo tak něco, ano?
A onda još manji iznos od toga u stvari ostane na èekanju, kao za Seinfeld, ili tako nešto, dobro?
Pokud máš pravdu, Maxi, a informace se ve vysílání neobjeví, na našeho špióna se zapomene.
Ако си у праву, Највиша, порука се неће појавити у транскриптима и све ово ће бити заборављено.
V reálném čase národem exploduje debata jako reakce na to, co se událo ve vysílání.
Нација која експлодира у разговору, у реалном времену, у одговору на оно што се емитује.
1.1105899810791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?